isbe-c-contrary (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
kon´tra-ri (קרי, ḳerı̄; ἐναντίος, enantı́os): 구약성경에서는 대적하는, 상대에게 적대적이거나 반대되는 사람의 뜻으로 쓰이며, 특히 레위기 26:21, 23, 14, 27, 28, 40, 41에서 여호와께서 백성을 향한 태도를 "너희가 이것으로도 내 말을 듣지 아니하고 나를 대적하여 행하면 나도 진노로 너희를 대적하여 행하리라"는 식으로 선언하신다. 신약성경에서는 더 다양한 의미를 가지며 물질적·인간적 관계 모두에서 단순히 반대되는, 어떤 대상이나 사물의 맞은편에 있는 것으로 쓰인다. 마태복음 14:24; 마가복음 6:48; 사도행전 27:4에서처럼 바람에 대해 반대 방향으로 부는 것을 이른다. 또한 디모데전서 1:10의 "바른 교훈을 거스르는 다른 것이 있으면"처럼 서로 충돌하는 교리·관습·신앙을 가리키기도 한다. 몇몇 다른 그리스어 단어들도 거의 동일한 의미로 번역된다. 접두사가 붙으면 의미에 약간의 차이가 생기기도 한다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-c-contrary(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Contrary (ISBE) translated_as ←