isbe-c-confection-confectionary (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
kon-fek´shun, kon-fek´shun-ā-ri ( רקח , rōḳaḥ "향수", "향신료"; רקּהה , raḳḳāhāh , 여성형 "향수 제조자"): (1) "향품(confection)"은 흠정역에만 한 번 등장한다. "약제사의 방법대로 만든 향품"(출애굽기 30:35; 개정역 "향수"). 그러나 개정역은 역대상 9:30에서 "향신료의 향품(confection)"(흠정역 "연고")으로 번역한다. 이것은 "만들어진 것", 즉 향수나 약의 혼합물을 뜻하며, 우리가 사용하는 "과자류(confection)"의 의미는 결코 아니다. (2) 마찬가지로 "향품 제조자(confectionary)"는 향수 제조자를 뜻한다. 이 단어도 한 번만 나온다(사무엘상 8:13). "그가 너희 딸들을 데려다가 향수 제조자(흠정역 "confectionaries")와 요리사와 제빵사로 삼을 것이다." 향수(PERFUME) 참조.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-c-confection-confectionary(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Confection Confectionary (ISBE) translated_as ←