isbe-c-cold (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
kōld (קר, ḳōr; ψυχρός, psuchrós(형용사), ψύχος, psúchos(명사)): 팔레스타인은 본질적으로 햇볕이 풍부하고 따뜻한 땅이다. 북쪽 위도에서나 볼 수 있는 극심한 추위는 이곳에서 알려져 있지 않다. 1월이 가장 추운 달이지만, 특정 지역의 추위 정도는 해발 고도에 크게 달려 있다. 해안과 평야 지대에는 눈이 내리지 않으며, 기온이 빙점에 이르는 것은 아마도 30년에 한 번 정도이다. 해발 약 762미터(2,500피트)에 위치한 예루살렘의 1월 평균 기온은 약 섭씨 7도(화씨 45도)이지만, 최저 기온은 섭씨 영하 4도(화씨 25도)까지 내려갈 수 있다. 눈이 가끔 내리기도 하지만 금방 녹는다. 헤르몬 산과 레바논 산맥에는 연중 내내 눈이 쌓여 있으며, 여름에도 추위가 매우 심하다. 해발 약 394미터(1,292피트) 아래에 위치한 여리고와 사해 주변은 그만큼 더 덥고 추위를 모른다. 추위의 지속 기간이 워낙 짧아서 사람들이 추위를 막기 위한 적절한 대비를 갖추지 않는다. 태양은 항상 밝고 따뜻하며, 겨울에도 하루 중 일부는 거의 언제나 햇볕이 든다. 해가 지면 사람들은 몸을 감싸고 잠자리에 든다. 따뜻하게 지내기 위해 발보다는 머리를 감싸는 것을 선호한다. 집을 난방하는 유일한 방법은 숯불 화로이며, 가능한 한 많은 사람이 그 주위에 모여 조금이나마 온기를 나눈다. 화로는 쇠 그릇에 담긴 숯불에 불과하다. 예루살렘에서 밤이 종종 쌀쌀한 4월 초에도 베드로는 숯불의 작은 온기를 마다하지 않았다: "종들과 아랫사람들이 불을 피워 놓고 서서 불을 쬐고 있었다; 날이 추웠기 때문이다 … 베드로도 그들과 함께 서서 불을 쬐고 있었다"(요한복음 18:18). 집 전체를 난방하려는 시도는 전혀 없다. 추운 겨울 달에는 산악 지방 사람들이 거의 동면하다시피 한다. 그들은 머리를 숄과 천으로 감싸며, 가장 부지런한 사람들만이 밖으로 나선다: "게으른 자는 겨울을 핑계로 밭을 갈지 않는다"(잠언 20:4, 킹제임스역 "cold"). 사막의 농민들과 더 원시적인 사람들은 종종 바깥이나 반쯤 열린 공간에서 불을 피우는데, 마치 바울이 난파 후 멜리데 섬에 상륙했을 때와 같다: "원주민들이 … 불을 피워 주었다 … 추위 때문이었다"(사도행전 28:2). 추위는 실제적인 고통을 초래하기 때문에 크게 두려워한다: "누가 그의 추위를 당하리요?"(시편 147:17). 가장 낮은 비천함은 "추위에 덮을 것도 없는" 것이다(욥기 24:7). 긴 여름의 더위 속에서는 바위 그늘이나 저녁의 서늘함이 더없이 반갑고, 시리아의 타오르는 햇볕을 경험해 본 사람이라면 차가운 물 한 컵의 고마움을 쉽게 이해할 것이다: "먼 나라에서 오는 반가운 소식은 목마른 영혼에 냉수와 같다"(잠언 25:25); "추수 때의 눈의 차가움"(잠언 25:13)은 아마도 동방에서 음료를 식히기 위해 눈(빙수)을 사용하는 관습을 암시하는 것일 것이다. 비유적 용법: "많은 사람의 사랑이 식을 것이다"(마태복음 24:12); "나는 네 행위를 아노니 네가 차지도 뜨겁지도 아니하다"(요한계시록 3:15).
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-c-cold(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역