isbe-c-cluster (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
klus´tẽr: (1) אשׁכּל('eshkōl); 고유명사 에스골 골짜기(VALE OF ESHCOL, 해당 항목 참조)와 비교. "묶다"는 뜻의 어근에서 유래. 포도 송이(창세기 40:10; 민수기 13:23; 이사야 65:8; 아가 7:8; 미가 7:1 등); 고벨화 꽃 송이(아가 1:14); 대추야자 송이(아가 7:7). "그들의 포도는 독의 포도요, 그들의 송이는 쓰다"(신명기 32:32). (2) βότρυς(bótrus), "땅의 포도나무 송이를 거두라"(요한계시록 14:18). 사무엘상 25:18; 30:12의 "건포도 한 무더기"(cimmūḳı̄m)는 "건포도 과자" 또는 "말린 건포도"로 번역하는 것이 더 적절하다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-c-cluster(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Cluster (ISBE) translated_as ←