바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

isbe-c-clear-clearness (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

klēr, klēr´nes ( בּר, bar ; διαβλέπω , diablépō ): 밝고, 구름 없고, 방해 없이 빛나고, 뚜렷하고, 찬란함을 의미하는 여러 히브리어와 그리스어 단어들의 동의어: "대낮보다 더 밝고"(욥기 11:17); "해처럼 밝고"(아가 6:10); "비 온 후에 빛나는 햇살"(사무엘하 23:4); "햇빛 속의 찬란한 더위"(이사야 18:4); "수정같이 맑고"(요한계시록 21:11). 부사 "분명히"는 뚜렷하게를 나타낸다(마태복음 7:5; 마가복음 8:25; 로마서 1:20). 명사 "맑음"은 빛남을 나타내는데, 출애굽기 24:10 "하늘처럼 맑은"이 그 예이다. 이 물리적 의미로부터 도덕적 의미로 적용되어 성품이 흠 없고 죄나 책임으로부터 자유로운 것을 나타낸다: "맹세에서 자유롭다"(창세기 24:8); "범죄에서 자유롭다"(시편 19:13). 따라서 동사 "깨끗이 하다"는 법적으로 무죄를 선언하거나 입증하고, 옹호한다는 의미이다(창세기 44:16; 출애굽기 34:7; 민수기 14:18; 비교: hágnos, 고린도후서 7:11, 개정역(영미) "순수한"). "네가 심판하실 때 주의 말씀이 의롭다 함을 얻으시리이다"(시편 51:4)는 하나님의 의로움에 대한 증명과 옹호를 가리킨다.

원본

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Clear Clearness (ISBE) translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →