isbe-c-circuit (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
sûr´kit, "두루 돌아다님": 히브리어 여러 단어를 여러 의미로 나타내는 데 사용된다. 예를 들면, 태양의 궤도(תּקוּפה, teḳūphāh)로는 시편 19:6에, 하늘의 궁창(חוּג, ḥūgh)으로는 욥기 22:14(개역한글판)에, 바람의 순환(סביב, ṣābhı̄bh)으로는 전도서 1:6에(천문학 참조), 사무엘이 여러 공동체를 순회한 것(סבב, ṣābhabh)으로는 사무엘상 7:16에 나타난다. 영국·미국 개역성경(RV)에서는 "두루 돌다" 또는 "나침반을 돌리다"(개역한글판)라는 개념이 "순환하다"(הסב, hāṣēbh)라는 구절로 표현된다(사무엘하 5:23; 열왕기하 3:9). 또한 개역성경 난외주에서는 평야(הכּכּר, ha-kikkār)를 가리키기도 한다(느헤미야 3:22). 그리스어 perielthóntes는 같은 방식으로 번역되나(사도행전 28:13), 개역성경 난외주는 Westcott and Hort의 그리스어 신약성경 독법 perielónteš를 따라 "밧줄을 풀다"로 읽는다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-c-circuit(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Circuit (ISBE) translated_as ←