isbe-c-chirp (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
chẽrp ( צפף , cāphaph ): "Chirp"(새 소리)는 흠정역 난외주와 개역 난외주(이사야 29:4)에 나타난다. "네 목소리가 땅에서 신접한 자 같이 되고 네 말소리가 티끌에서 속삭이는(난외주: '새 소리 같이') 것 같이 하리라." 이는 "하계에서 나오는 것으로 여겨진 박쥐 소리를 흉내 내던 마술사와 복화술사들이 내는 소리"를 가리키므로, 흠정역 이사야 8:19의 "peep"(삐삐거림) 대신 개역에서 "chirp"(새 소리)로 바꾸었다: "마술사와 신접한 자, 곧 새 소리를 내며 중얼거리는 자들에게." 비유적으로: 이사야 10:14에서도 영역 성경(British and American)은 어린 새를 비유적으로 언급하면서 "peeped" 대신 "chirped"를 사용하였다. CHATTER 참조.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-c-chirp(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Chirp (ISBE) translated_as ←