바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

isbe-c-careless-carelessly (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

kâr´les , kâr´les-li : 이 단어들은 항상 "불안 없이," 즉 안전감에서 오는 자신감을 의미한다. 동사 בּטח , bāṭaḥ , "그가 신뢰하였다"와 명사 בּטח , beṭaḥ 가 모두 사용된다. "너희 태평한 딸들아"(개정역 난외주 "자신감 있는")(사 32:9-11). 백성이 "아무 걱정 없이"("안전하게"는 영국 및 미국 개정역과 미국 표준 개정역, 삿 18:7) 살았다; "태평한 에티오피아인들"(겔 30:9). "아무 걱정 없이 앉아 있는 너여"("안전하게 앉아 있다"는 영국 및 미국 개정역과 미국 표준 개정역, 사 47:8). "아무 걱정 없이 거주하는 너여"("안전하게"는 영국 및 미국 개정역과 미국 표준 개정역, 킹 제임스역 난외주 "자신 있게," 겔 39:6). "아무 걱정 없이 살던 성읍"(습 2:15). 미국 표준 개정역과 영국 및 미국 개정역은 בּזה , bāzāh , "그가 경멸하였다"를 추가하여 분사를 사용하는데, "자기 길을 소홀히 하는 자는 죽으리라"로 번역된다. 킹 제임스역, 미국 개정역 난외주, 개정역 난외주에서는 "경멸하다"로(잠 19:16).

원본

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Careless Carelessly (ISBE) translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →