isbe-b-burn-burning (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
bûrn, bûrn´ing: 비유적 용법: 통상적인 의미 외에, 신약에서 "불타다"는 다음 구절들에서 비유적으로 사용된다. (1) καίω , kaı́ō (누가복음 24:32), "우리 속에서 마음이 뜨겁지 아니하더냐", 즉 크게 감동받음. (2) πυρόω , puróō , 두 번 사용되는데, 한 번은 성적 욕망으로 불태워짐의 뜻으로(고린도전서 7:9), "만약 절제할 수 없으면 혼인하라 정욕이 불같이 타는 것보다 혼인하는 것이 나으니라", 그리고 고린도후서 11:29에서는 정념의 열기로, 여기서는 슬픔이나 분노로 사용된다. "누가 실족하게 되면 내가 불타지 않는냐?" 형벌 참조.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-b-burn-burning(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Burn Burning (ISBE) translated_as ←