isbe-b-breed (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
brēd : 출애굽기 16:20에 과거형으로 나타나며 רוּם , rūm = "올라오다," "일어나다"의 번역어이다. 이 구절에서 만나가 "일어났다," 즉 (벌레로 인해) "살아났다"고 표현됨으로써, 하나님의 선물이 이기적이고 인색한 저장으로 인해 망가짐을 나타낸다. 현재 능동형은 창세기 8:17에서 שׁרץ , shāraṣ = "꿈틀거리다," "들끓다," "번성하다," 따라서 "번성하게 번식하다"의 의미로 쓰이며, 신명기 32:14에서는 בּן , bēn = "아들," "후손," "자식," "망아지," "송아지," "새끼"의 의미로 쓰인다. 현재분사형은 스바냐 2:9 개역한글판에서 ממשׁק , mimshāḳ 의 번역으로 나타나는데, 이는 mesheḳ = "소유," "영토," "들"을 의미하는 어근 משׁק 에서 파생된 것이다. 따라서 해당 구절은 "쐐기풀 밭"으로 번역되어야 한다(개역판은 "쐐기풀 소유").
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-b-breed(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Breed (ISBE) translated_as ←