바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

isbe-b-bondage (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

bon´dāj: 성경에서 두 가지 의미, 즉 문자적 의미와 비유적 의미로 사용된다. (1) 문자적 의미에서는 (가) 이집트에서의 히브리인 상태(עבדה, ʿăbhōdhāh)(출애굽기 1:14 개역한글판; 2:23 및 여러 곳)를 가리키는데, 이 시기는 흔히 "종살이하던 집"으로 불린다("종들," עבדים, ʿăbhādhīm, 출애굽기 13:3, 13:14; 20:2; 신명기 5:6 및 여러 곳). 또한 바빌로니아에서의 히브리인 상태(이사야 14:3, 개역한글판)와 바사(페르시아)에서의 상태(에스라 9:8 이하)를 가리키기도 하는데, 여기서는 같은 어근의 약간 다른 형태(עבדוּת, ʿabhedhūth)가 원어로 쓰인다. 이 두 경우에 종살이는 개인적이라기보다는 민족적인 것이었다. 원칙적으로 개인이 개인에게 종속된 것이 아니라, 히브리 민족 전체가 이집트, 바빌로니아, 바사 국가에 종속되어 있었다. 그들은 공공 사업 등에 강제 노역을 해야 했으며, 국가 필요에 따라 자유를 빼앗겼다. 앞의 단어 ʿăbhōdhāh는 느헤미야 5:18에서 포로 귀환 초기 바사의 지배 아래 있던 팔레스타인 히브리인들의 종속되고 억압된 상태를 묘사하는 데도 쓰인다. (나) 또한 종살이(ʿăbhādhīm)는 포로 귀환 후 초기 팔레스타인에서 바사 치하에 있을 때, 가난한 유대인들이 부유한 동족에 의해 강제로 끌려 들어가는 노예 상태를 가리키기도 한다(느헤미야 5:5). 여기서는 진정한 개인적 노예 상태, 비록 일시적이지만, 를 뜻한다. (다) 결혼도 한 번 종살이로 언급된다(고린도전서 7:15)(동사 δουλόω, doulóō). (2) 비유적 의미는 신약에서만 나타난다. ἡ δουλεία, hē douleía, "종살이"는 생명의 자유에 반하는 육체적 부패의 권세(로마서 8:21), 기독교 신앙의 확신에 반하는 두려움의 권세(로마서 8:15; 히브리서 2:15)를 뜻하며, 특히 하나님의 자녀들이 그리스도 예수 안에서 믿음으로 해방된 자유와 대조되는, 율법의 문자, 세상의 초등학문, 부지런히 고통스럽게 지켜야 하는 의례적·제도적 구원의 굴레를 뜻한다. 이 굴레는 특별히 바울적 개념으로, 그가 그리스도인의 자유를 위해 싸웠기 때문이다(갈라디아서 2:4; 4:3, 4:9, 4:24, 4:25; 5:1). 베드로후서 2:19에서는 개념이 본질적으로 다르다. 자유라는 이름으로 위장된 방종이 의로운 삶의 참된 자유와 대조되어 굴레로 낙인찍힌다. SLAVERY 참조.

원본

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Bondage (ISBE) translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →