isbe-b-boil-2 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
(명사) (שׁחין, sheḥīn; ἕλκος, hélkos): 국소적으로 염증이 생긴 종기. 히브리어 단어는 아마도 "태우다"는 의미의 어근에서 파생되었으며, 이집트의 여섯 번째 재앙에서 나타난 종기의 총칭으로 사용된다(출애굽기 9:9-11). 또한 나병과 혼동될 수 있는 종기(레위기 13:18-23), 욥의 질병(욥기 2:7), 히스기야의 병(열왕기하 20:1; 이사야 38:21)을 가리키는 데도 쓰인다. 영어 "boil"은 "beal" 즉 곪다는 동사에서 유래했으나, 현재는 스코틀랜드와 아일랜드의 방언으로만 남아 있다. 위클리프는 나사로의 종기(누가복음 16:20)에 이 명칭을 사용하여 "houndis lickeden his bylis"라고 표현했다. 이집트어 sḥn은 고름집을 가리키는 말로, 파피루스 에버스(Papyr. Ebers) CV에 중첩형 ḥnḥnt로 나타난다. 이집트의 종기 재앙은 곤충 재앙인 킨님(kinnīm, 모래파리)과 아로브(ʿārōbh, 파리) 재앙 직후, 그리고 가축 역병에 뒤이어 아무런 예고 없이 찾아왔는데, 이는 곤충에 의한 독성 병원균 전파라는 측면에서 시사하는 바가 있다. 일부 학자들은 이 재앙을 상피병(코끼리 피부병)으로 보는데, 플리니우스가 이 병이 이집트에 특유한 것이라고 말한 데 근거를 둔다(xxvi.5). 합류형 천연두라는 주장도 있으나, 이 병이 치명적인 것으로 묘사되지 않으므로, 연쇄구균(streptococcus pyogenes)에 의한 일반적인 군집성 종기의 심한 형태였을 가능성이 더 높다. 욥은 온몸이 가렵고 염증을 일으키는 종기로 덮여 얼굴을 알아볼 수 없게 되었으며(욥기 2:12), 지속적인 작열통이 있었고(욥기 3:24; 6:4), 구더기가 들끓었으며(욥기 7:5), 역겨운 악취가 났다(욥기 19:17). 잠도 못 이루고 신경계가 약해져(욥기 3:26), 재 위에 앉아 움직이려면 도움이 필요했다(욥기 2:8). 욥의 병에 대한 다양한 진단이 있지만, 알제리에서 "비스크라 단추(Biskra button)"라 불리는 "동방 종기" 또는 "바그다드 종기"라 알려진 질환의 일종이었을 가능성이 가장 높다. 이 병은 극심하게 가려운 종기가 여러 개 생겨 얼굴, 손, 기타 노출된 부위를 침범한다. 필자가 본 사례들은 매우 치료하기 어렵고 기형을 남기는 경우가 많았다. 히스기야의 종기는 더 국소적이었던 것으로 보이며, 모호한 설명은 탄저병(carbuncle)과도 부합한다. 이 병은 그를 부정하게 만든 것 같으나(이사야 38:22), 이 구절은 레위기 13:18 이하에서 언급된 관습을 가리키는 것일 수도 있다. 신명기 28:27, 28:35의 "이집트의 종기(botch)"(개역한글판)는 동일한 히브리어를 번역한 것이며, 개역개정판에서는 "종기"로 나온다. "Botch"는 종기의 고영어 명칭으로 피어스 플라우먼(Piers Plowman)에도 등장하며, 형용사 "botchy"는 트로일러스와 크레시다(Troilus and Cressida, II, 1, 6)에 사용되었다. 이 단어는 고대 프랑스어 boche 또는 poche와 같은 계열로, 후대의 영어 "pock"과 친족 관계이다. 나사로의 종기(누가복음 16:20)는 동서방 할 것 없이 노인이나 가난한 자들의 다리에 흔히 생기는 정맥류 궤양이었을 가능성이 높다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-b-boil-2(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역