isbe-b-biziothiah (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
biz-yo-thı̄´a , biz-joth´ja ( בּזיותיה , bizyōtheyāh ; 칠십인역 αἱ κῶμαι αὐτῶν , hai kō̇mai autō̇n , 문자적으로 "그들의 마을들"; 개역한글 Bizjothjah , "야의 감람나무 있는 곳"(영, Young), 또는 "야에 대한 경멸"(스트롱, Strong)): 마소라 본문에 따르면 유다 남부, 브엘세바 근방에 있는 성읍(수 15:28). 칠십인역은 "그리고 그녀의 딸들"로 읽는데, 마소라 본문의 자음 하나만 다르게 읽은 것이며, 웰하우젠(We)·홀렌베르크(Hollenberg)·딜만(Di) 등도 이를 따른다. 칠십인역이 원문을 보존했을 가능성이 높다(느 11:27 참조).
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-b-biziothiah(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Biziothiah (ISBE) translated_as ←