바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

isbe-b-bitterness (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

bit´ẽr , bit´ẽr-nes ( מר , mar , 또는 מרה , mārāh = "쓴"(문자적 또는 비유적); 또한 (명사) "쓴맛"·"괴로움" 또는 (부사) "쓰게"·"몹시"; "분노한"·"괴로운"·"불만스러운"·"무거운" (창 27:34; 출 15:23; 민 5:18,19,23,24,27; 에 4:1; 욥 3:20; 시 64:3; 잠 5:4; 잠 27:7; 전 7:26; 사 5:20; 렘 2:19; 렘 4:18; 겔 27:31; 암 8:10; 합 1:6); 파생어인 מרר , mārar , מרר , merōr , 그리고 מררה , merōrāh 는 문맥에 따라 동일한 의미로 쓰이며 출 1:14; 출 12:8; 민 9:11; 욥 13:26; 사 24:9 에 나온다. 파생어 merı̄ 와 merı̄rı̄ 는 신 32:24; 욥 23:2(난외주)에 나오며, תּמרוּר , tamrūr 는 렘 6:26; 렘 31:15에 나온다. 신약성경에서는 동사 πικραίνω , pikraı́nō = "쓰게 하다"; 형용사 πικρός , pikrós = "쓴"; 명사 πικρία , pikrı́a , "쓴맛"·"괴로움"이 골 3:19; 약 3:11,14; 계 8:11; 계 10:9,10에서 동일한 개념을 표현한다): 이 단어가 세 가지 주된 적용 영역에서 사용됨을 알 수 있다. (1) 미각의 물리적 감각; (2) 잔인하고 날카로운 말이라는 객관적 의미의 비유적 표현; 하나님을 떠남으로 인한 극심한 고통, 죄악되고 불순한 삶에서 비롯된 비참함; 예속의 고통; 사별의 불행; (3) 보다 주관적으로, "쓴"과 "쓴맛"은 공감의 감정을 묘사한다; 자녀 없음과 회개의 슬픔, 실망의 슬픔; 비참함과 불행의 감정, 이로 인해 "쓴 눈물"이라는 표현이 생겨났다; (4) 윤리적 의미로, 진리와 복음의 달콤함과 대비하여 거짓과 부도덕을 쓴 것으로 특징짓는 용법; (5) 민 5:18에서 개역성경(영미판)은 "저주를 일으키는 쓴 물"이라고 말하는데, 여기서는 전문 용어로 사용된다.

원본

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Bitterness (ISBE) translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →