바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

isbe-b-betray (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

bē-trā´ (רמה , rāmāh ; παραδίδωμι , paradídōmi ): 구약성경에는 한 번만 나온다(대상 12:17). 다윗은 사울을 떠나 자기에게 온 자들에게 경고한다: "만일 너희가 나를 내 대적에게 팔려고 왔다면 ... 우리 조상들의 하나님이 이를 보시고 판단하시기를 바라노라." 같은 히브리어 단어가 다른 곳에서 "속이다"(창 29:25; 수 9:22), "기만하다"(삼상 19:17; 28:12; 삼하 19:26; 잠 26:19; 애 1:19)로 번역된다. 신약성경에서 παραδίδωμι(paradidōmi)는 예수 그리스도의 배반에 36번, 그 외에 친족이 서로를 박해자에게 넘기는 것에 관해 3번만(마 24:10; 막 13:12; 눅 21:16) 사용된다. 이 세 구절에서 개역 영국·미국판은 더 일반적인 의미인 "넘겨주다"로 번역하며, 예수를 넘겨주는 것과 관련된 구절들(마 17:22; 20:18; 26:16; 막 14:10, 21; 눅 22:4, 6)에서도 그렇게 한다. 개역자들의 의도는 아마도 유다의 행위에 대한 직접적인 언급에만 "배반하다"를 사용하려 했던 것 같으나, 그 규칙을 엄격하게 따르지는 않았다. 유다의 행위는 단순히 사람을 당국에 넘겨주는 것 이상이었다. 그 행위는 배신의 정황으로 인해 성격이 변질되었는데: (a) 그는 제자로서 예수 그리스도와 맺은 친밀한 관계를 이용하여 그분을 원수들의 손에 넘겼다. (b) 그는 야밤에 은밀히 행했고, (c) 입맞춤으로 행했는데, 이는 애정과 우정을 고백하는 행위였다. (d) 그는 돈을 위해 그 일을 했으며, (e) 예수 그리스도가 어떤 범죄에도 결백하심을 알고 있었다(마 27:4).

원본

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Betray (ISBE) translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →