isbe-b-beth-le-aphrah (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
beth -lē̇ -af´ra ( בּית לעפרה , bēth le‛aphrāh ; 칠십인역 ἐξ οῖκου κατὰ γέλωτα , ex oı́kou katá gélōta , "먼지의 집"): 미가 1:10에만 나오는 지명이다. 문맥상 아마도 블레셋 평원에 있었을 것이다. "벧 르아브라에서 내가 티끌 속에 뒹굴었다"는 구절에서 ‛aphrāh 가 "먼지"를 뜻하는 언어유희가 있는 것으로 보이며, 또한 "뒹굴었다"(hith -pallāshithı̄, התפלּשׁתי)에서 "블레셋"(Philistine)과의 또 다른 언어유희가 있을 가능성도 있다 (G. A. Smith, 《열두 소선지서 주석》 해당 항목 참조).
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-b-beth-le-aphrah(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Beth Le Aphrah (ISBE) translated_as ←