isbe-a-awake (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
a-wāk´ (יקץ, yāḳac, "깨어나다"; עוּר, ‛ūr, "잠에서 일어나다"; ἐγείρω, egeı́rō, "잠에서 깨우다"): 자연적인 잠에서 깨어나는 일반적인 표현: 벧엘에서의 야곱(창세기 28:16), 기브온에서의 솔로몬(열왕기상 3:15), 풍랑이 이는 배 안에서의 예수(누가복음 8:24)처럼. 정신적·도덕적·영적 잠에서 깨어나는 것을 강렬한 효과로 비유적으로 사용한다: 드보라가 시의 열정과 웅변으로 깨어나도록 스스로를 촉구하는 것(사사기 5:12), 시온이 도덕적 활력과 아름다움으로 깨어나는 것(이사야 52:1), 영적 죽음에서 깨어나는 것(에베소서 5:14), 부활로 무덤에서 일어나는 것(다니엘 12:2). 시적으로는 북풍이 일어나는 것(아가 4:16), 음악이 울려 퍼지는 것(시편 108:2), 싸움에서 칼이 번득이는 것(스가랴 13:7), 연인의 애정(아가 2:7), 기도에 응답하시는 하나님 자신(시편 59:4)에 사용된다. 또한 술 취함에서 깨어나는 것과 같은 도덕적 각성에도 사용된다: ἐκνήφω, eknḗphō, "정신을 차리다"(요엘 1:5 비교).
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-a-awake(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Awake (ISBE) translated_as ←