바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

isbe-a-assassination (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

a-sas-i-nā´shun: 성경의 언어는 현대 법학의 암살과 살인 구분만큼 명확하지 않다. "살인자" = רצה, rōcēaḥ(민수기 35:16-19, 21, 30, 31; 열왕기하 6:32; 욥기 24:14); הרג, hōrēgh, הרג, hāragh "죽이다", "살해하다"에서 파생, 킹제임스역에서 호세아 9:13은 "살인자"로, 에스겔 21:11은 "살해자"로 번역됨. 개역본(영미)에서 "살해자들"로 번역된 곳에서는 רצח, rācaḥ(민수기 35:11, 25-28; 신명기 4:42; 19:3, 4, 6; 여호수아 20:3, 5, 6; 21:13, 21, 27, 32, 38)가 나오며, 이는 의도적이고 계획적인 살인이든 충동적이거나 우발적인 경우든 구별 없이 사용된다. 또한 נכה, nākhāh = "치다", "상하게 하다", "죽이다", "살해하다"는 민수기 35:24에 나타난다.

살인 금지는 자살을 포함하여 전면적이며, 의도적·계획적 살인(출애굽기 21:12, 14, 18)뿐 아니라 부주의(신명기 22:8), 무모함(레위기 19:14), 증오·분노·복수심(레위기 19:17)으로 인한 모든 생명 위협에도 적용된다. 모세 율법은 창세기 9:6을 근거로 모든 인간 살해의 처벌을 전제하며 이를 거듭 강조한다(출애굽기 21:12, 14; 레위기 24:17, 21; 민수기 35:33; 신명기 19:11). 그 이유는 인간이 하나님의 형상으로 지어졌기 때문이며, 사람을 죽이는 것은 곧 창조주에게 손을 드는 것과 같다. 언어가 죄의 경중을 구별하지 않더라도, 규정된 형벌을 통해 죄의 등급이 면밀히 구분된다. 살인자의 피해자에 대한 악명 높은 적개심과 의도적 매복(출애굽기 21:13; 민수기 35:20; 신명기 19:4, 11)뿐 아니라, 범죄 도구의 성격도 범죄의 성질을 결정하는 데 고려되었다(민수기 35:16). CRIMES 참조.

원본

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Assassination (ISBE) translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →