isbe-a-ariel (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
ā´ri-el ( אריאל , 'ărı̄y'ēl 또는 אראל , 'ărı̄'ēl , "하나님의 암사자"): 그러나 이 단어는 에스겔 43:15, 16에도 나타나며 거기서 개역개정판은 "제단 화덕"으로 번역한다. (1) 개역개정판에 따르면, 모압 출신의 한 사람으로 그의 두 아들을 다윗의 용사 여호야다의 아들 브나야가 죽였다(사무엘하 23:20; 역대상 11:22). 개역한글판은 여기서 "모압의 사자 같은 두 용사"로 번역한다. (2) 예루살렘에 적용된 이름(이사야 29:1, 2, 7). 이 이름에 대한 많은 설명이 있지만 대부분 추측에 불과하다. (3) 에스라가 성전 봉사자를 확보하기 위해 예루살렘으로 떠나는 여정에서 가시파 땅으로 파견한 사절단의 구성원(에스라 8:16).
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-a-ariel(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Ariel (ISBE) translated_as ←