isbe-a-alphaeus (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
al-fē´us (Ἀλφαῖος, Alphaios; 웨스트코트와 호트의 New Testament in Greek에서는 Ἁλφαῖος, Halphaios): (1) 사도 명단에서 두 번째 야고보의 아버지(마태복음 10:3; 마가복음 3:18; 누가복음 6:15; 사도행전 1:13). (2) 세리 레위의 아버지(마가복음 2:14). 레위는 마태복음(9:9)에서 마태라는 이름으로 불린다. 이 알패오에 관해서는 다른 언급이 없다. 바이스(Weiss)를 비롯한 일부 학자들은 레위의 아버지를 두 번째 야고보의 아버지와 동일인으로 본다. 그는 야고보와 레위가 틀림없이 형제였다고 말하지만, 그것은 개연성이 없어 보인다. 만약 그들이 형제였다면 야고보와 요한, 안드레와 베드로처럼 연결되어 나타났을 것이다. 크리소스토무스(Chrysostom)는 야고보와 레위 모두 예수의 제자가 되기 전에 세리였다고 말한다. 이 전승은 그들이 형제라는 증거로 큰 비중을 갖지 못하는데, 왜냐하면 두 이름을 동일시함으로써 생겨났을 수 있고, 실제로 서방 사본들은 두 이름을 동일시하여 마가복음 2:14에서 레위 대신 야고보로 기록하기 때문이다. 그러나 이것은 의심할 여지 없이 본문의 변형이다. 만약 그것이 원래 본문이었다면 잘 알려진 야고보를 대신하여 알려지지 않은 레위로 대체한 것을 설명하기 어려울 것이다.
많은 학자들은 두 번째 야고보의 아버지 알패오를 요한복음 19:25의 글로바(Clopas)와 동일인으로 본다. 이것은 일찍이 전승이 되었으며, 크리소스토무스도 그들이 같은 사람이라고 믿었다. 이 동일성은 모두 의심스러운 네 가지 가정에 근거한다: (a) 글로바의 마리아가 두 번째 야고보의 어머니인 마리아와 같은 사람이라는 것. "글로바의 마리아"를 글로바의 아내로 이해해야 하는지 글로바의 딸로 이해해야 하는지에 대해서는 의견 차이가 있지만, 전자가 더 개연성이 있다. 우리는 마태복음 27:56과 마가복음 15:40에서 야고보의 어머니인 마리아가 있었으며, 이 마리아가 십자가 처형 당시 예수 곁에 있었던 소수의 여성 무리에 속했다는 것을 알고 있다. 이 마리아가 요한복음 19:25에서 언급된 사람일 가능성이 꽤 있다. 그렇다면 마태복음 27:56에서 마리아의 아들 야고보가 글로바의 마리아의 아들이 될 것이다. 그러나 마리아는 신약성경에서 매우 흔한 이름이었기 때문에 이 가정은 증명될 수 없다. (b) 마리아의 아들 야고보가 알패오의 아들 야고보와 같은 사람이라는 것. (a)의 가정을 인정하더라도, 이 가정도 증명될 수 없다면 글로바와 알패오의 동일성이 증명되지 않는다. 증명도 반증도 불가능한 것 같다. (c) 알패오와 글로바가 공통 원어의 다른 변형이며, 아람어 원어의 첫 글자 ח("ḥ")의 다른 발음에서 변형이 생겼다는 것. 이 이론을 지지하는 학자도 부정하는 학자도 있다. (d) 글로바가 당시 흔하였던 것처럼 두 이름을 가졌다는 것. 그러나 이 이론을 뒷받침하거나 반증할 것이 아무것도 없다. 글로바(CLOPAS) 항목 참조. 두 번째 야고보의 아버지 알패오와 요한복음 19:25의 글로바가 같은 사람인지 아닌지를 절대적으로 결정하기는 불가능하지만, 그들이 같은 사람일 가능성은 꽤 높다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-a-alphaeus(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역