isbe-a-alive (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
a-lı̄v´ (חי , ḥai , "살아있는"; ζάω , záō , "살다," ἀναζάω , anazáō , "다시 살다"): 이 히브리어와 그리스어 원어는 두 성경 모두에서 생명을 가리키는 주요 용어이다. 이 용어들은 일차적으로 육체적 생명력을 가리키면서도 영혼과 영을 포함하여 모든 생명을 다룬다. 몇 가지 인상적인 예를 들 수 있다: "너희 아버지가 아직도 살아 계시느냐?"(창세기 43:7); "그가 살아계심을 그들에게 보이셨다"(사도행전 1:3). 하나님에 대해 종종 사용된다: "살아계신 하나님"(여호수아 3:10). 또한 부활 생명에 대해서도 사용된다: "그리스도 안에서 모든 사람이 삶을 얻을 것이다"(고린도전서 15:22). 영혼의 거듭난 생명에 대해서도 사용된다: "하나님께 대하여 살아있는 자로 여기라," "죽은 자들 가운데서 살아난 자들과 같이"(로마서 6:11, 13, 킹제임스역). 이 용어는 하나님의 창조적 에너지, 그리스도의 치유하고 구속하며 부활시키는 생명, 성령의 새롭게 하고 재창조하는 능력으로 가득 차 있다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-a-alive(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Alive (ISBE) translated_as ←