바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

isbe-a-admiration (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

ad-mi-rā´shun ( θαῦμα , thaúma , "경이" 또는 "놀라움"; θαυμάζω , thaumázō , "놀라다"): 킹제임스역 신약에서 세 차례 사용된 용어로, 승인과 높은 존경이 포함된 경탄을 표현하며, 개정역(영국 및 미국)에서는 이 풍부한 단어가 표현하는 다양한 종류의 놀라움·경이·감탄을 더 잘 전달하는 세 가지 번역어로 교체되었다. 데살로니가후서 1:10에서 "찬양을 받으시기 위하여"는 개정역에서 "경이롭게 여겨지기 위하여"로, 유다서 1:16에서 "사람의 외모를 놀랍게 여기며"는 "사람을 외모로 대우하며"로, 요한계시록 17:6에서 "크게 기이히 여기며"는 "크게 놀라며"로 교체되었다. 그리스어 원어는 신약에서 특히 복음서에서 예수님의 초자연적인 사역에 대한 경이와 놀라움을 표현하기 위해 자주 사용된다.

원본

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Admiration (ISBE) translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →