isbe-a-adami-nekeb (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
ad´a-mı̄ nē´keb אדמי הנּקב , 'ădhāmı̄ ha-neḳebh , "통과로, 즉 협로나 산길의 땅"을 뜻함): 납달리 경계를 표시하는 데 언급된 장소(여수아 19:33). 킹제임스역에서는 아다미와 네켑을 별개의 이름으로 제시하며, 어느 견해가 옳은지는 열린 문제이다. 대부분의 그리스 본문들은 두 개의 이름으로 표기한다. 불가타는 "Adami quae est Neceb"로 기록한다. 예루살렘 탈무드는 두 이름을 제시하되, 한네켑 또는 네켑 대신 치야다타(Ṣı̄yadāthāh)를 사용한다(Meg 1 1, 또는 Neubauer, Geog du Talmud, 225). 이집트 왕 투트모세 3세가 정복한 장소들의 목록에 NḲBU라는 이름이 등장하는데(Tomkins, Rec of Past, new series, V, 47), 이는 네켑(Neḳeb)과 동일한 것으로 보인다. 납달리 경계의 지명 목록(여수아 19:33, 34)은 도시 목록(여수아 19:35~38)과 공통 이름이 없는데, 아다미와 아다마가 동일한 곳이 아닌 경우 그러하다. 팔레스타인 탐사 지도(PE Survey)는 아다마를 갈릴리 호수에서 요단강이 빠져나가는 지점의 북서쪽 약 11킬로미터에 있는 다미에로, 아다미를 그 출구에서 남쪽으로 약 8~10킬로미터에 있는 쿠르벳 아다마로 위치시킨다. 콘더, 톰킨스 등은 아다미를 다미에로 보고, 이웃 유적 체이야데에서 그 탈무드 이름으로 네켑을 확인한다. 콘더는 ("네켑," HDB) 네켑이라는 이름에 내포된 "통과로"가 "아마도 티베리아 근처 동쪽 절벽에서 이어지는 길 중 하나일 것"이라고 말한다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-a-adami-nekeb(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역