isbe-a-accuser (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
a -kūz´ẽr : 이 단어는 구약성경에 나타나지 않으며, 두 가지 그리스어 단어의 번역어이다: (1) Κατήγορος , katḗgoros, 즉 소송에서의 검사 또는 원고, 또는 다른 사람을 비하하는 방식으로 말하는 자(사도행전 23:30, 35; 25:16, 18; 요한계시록 12:10); (2) Διάβολος , diábolos, 적대자 또는 원수를 의미한다. 이 단어는 흠정역에서 "고소자"(accuser)로, 개정역과 미국 개정역에서 "중상자"(slanderer)로 번역된다(디모데후서 3:3; 디도서 2:3). 랍비 교훈에 따르면 사탄, 즉 마귀는 하나님과 사람에게 적대적으로 간주되었으며, 하나님의 법정에서 사람을 불충성과 죄로 고소하는 것이 그의 사역의 일부였다(욥기 1:6; 스가랴 3:1; 요한계시록 12:10 참조).
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-a-accuser(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Accuser (ISBE) translated_as ←