isbe-a-access (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
ak´ses (προσαγωγή, prosagōgḗ, "이끌어 나아감" 또는 "접근"): 신약에서 세 번 사용되어 하나님께 나아가는 올바른 방법과 그분의 은혜에 들어가는 것을 가리킨다. 예수님은 "내가 곧 길이요"(요한복음 14:6)라고 말씀하셨다. 그분의 피는 "새롭고 산 길"이다(히브리서 10:20). 오직 그분을 통해서만 "우리가 믿음으로 서 있는 이 은혜에 들어감을 얻었느니라"(로마서 5:2). "이는 그로 말미암아 우리 둘이 한 성령 안에서 아버지께 접근함을 얻음이라"(에베소서 2:18, 흠정역). "우리가 그 안에서 ... 우리 믿음을 통하여 담대함과 확신을 가지고 나아감을 얻느니라"(에베소서 3:12). 구속의 목표는 하나님 안에서의 생명, 곧 "아버지께" 이르는 것이다. 구속의 수단은 그리스도의 십자가로, "우리는 그리스도 안에서 그의 피로 말미암아 속량을 받았느니라"(에베소서 1:7). 구속의 역사자는 성령님으로, "한 성령 안에서," "약속의 성령으로 인치심을 받았느니라"(에베소서 1:13). 인간 편의 도구는 믿음이다. 하나님께 나아가고 그분 안에 거하는 교제의 전 과정이 이 간결한 문장으로 요약된다: 믿음으로, 성령을 통해, 그리스도 안에서, 아버지께 나아감.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-a-access(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Access (ISBE) translated_as ←