Institutes 4.13.16 — OF VOWS. THE MISERABLE ENTANGLEMENTS CAUSED BY VOWING RASHLY. (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
고대와 현대 수도원 제도의 이 대조를 통해, 나는 두건 쓴 수도사들이 초기 교회의 선례를 자신들의 직업을 옹호하기 위해 거짓으로 내세우고 있음을 보이고자 했으며, 그들이 그 시대 수도사들과 다름이 원숭이가 사람과 다를 만큼 크다는 것을 보이고자 했던 목적을 달성했다고 생각한다. 그러는 동안 나는 아우구스티누스가 칭찬하는 그 고대 형식에도 내 마음에 별로 들지 않는 무언가가 있었음을 숨기지 않는다. 나는 그들이 더 엄격한 훈련의 외적 실천에서 미신적이지 않았음은 인정하지만, 그들이 일정한 허식과 거짓 열심에서 자유롭지 않았다고 말한다. 자신들의 재산을 버리고 모든 세속적 염려에서 자유로워지는 것은 훌륭한 일이었다. 그러나 하나님께서는 가장의 경건한 가정 운영을 더 귀하게 여기시는데, 가장이 모든 탐욕과 야망과 육신의 다른 정욕들을 버리고 어떤 특정한 소명에서 하나님을 섬기는 것을 목적으로 삼을 때다. 은밀한 곳에서 사회 교류를 멀리하며 철학적으로 사색하는 것은 훌륭한 일이었다. 그러나 어떤 사람이 마치 인류를 미워하는 것처럼 광야와 고독으로 도피하면서, 동시에 주께서 특히 명하신 의무들을 저버리는 것은 그리스도인의 온유함과 맞지 않는다. 그 직업에 그 이상 나쁜 것이 없다고 인정할지라도, 그것이 교회에 쓸모없고 위험한 선례를 들여온 것은 분명히 작은 악이 아니다.
원문
- 번역원본
treatise-section/inst-4-13-16(Calvin Institutes, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반