Institutes 3.2.7 — OF FAITH. THE DEFINITION OF IT. ITS PECULIAR PROPERTIES. (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
그러나 사람의 마음이 하나님의 모든 말씀으로 믿음에 이르는 것이 아니므로, 믿음이 말씀 안에서 무엇에 특별히 관계하는지를 여전히 살펴보아야 한다. 하나님께서 아담에게 하신 말씀은 "네가 반드시 죽으리라"였고(창 2:17), 가인에게는 "네 형제의 피 소리가 땅에서부터 내게 호소하느니라"(창 4:10)였다. 그러나 이것들은 믿음을 확립하기에 적합하기는커녕 오히려 믿음을 흔들게 만든다. 그렇다고 하나님께서 언제, 무엇을, 어떤 방식으로 말씀하시든 그 진리에 동의하는 것이 믿음의 직무라는 것을 우리는 부인하지 않는다. 다만 우리는 믿음이 말씀 안에서 무엇에 기댈 수 있는지를 탐구하고 있을 뿐이다. 양심이 오직 진노와 분노만을 볼 때, 두려워 떨지 않을 수 있겠는가? 그처럼 두려워하는 하나님을 피하지 않겠는가? 그러나 믿음은 하나님을 피하는 것이 아니라 찾아야 한다. 따라서 우리는 아직 믿음의 완전한 정의를 얻지 못했음이 분명하다. 하나님의 뜻을 아는 모든 종류의 지식에 믿음이라는 이름을 붙일 수는 없기 때문이다. 그렇다면 종종 나쁜 소식의 전달자요 공포의 선령인 '뜻' 대신, 하나님의 선하심이나 자비를 대입하면 어떻겠는가? 이렇게 하면 우리는 의심할 여지 없이 믿음의 본질에 더 가까이 다가가게 된다. 우리의 안전이 하나님 안에 보관되어 있다는 말을 들으면 우리는 하나님을 찾게 되고, 그분이 우리의 복지를 연구하시고 관심 가지신다는 선언을 들으면 이것이 확증된다. 그러므로 그분이 자신을 은혜로운 아버지라고 증언하시는 은혜로운 약속이 필요하다. 사람의 마음이 기댈 수 있는 것은 오직 약속뿐이므로, 그 약속 외에는 달리 그분께 나아갈 길이 없다. 이런 이유로 시편에서 자비와 진실은 늘 함께 결합되어 상호 연관성을 지니는 것이다. 하나님이 진실하심을 아는 것이 우리에게 아무 유익이 없는 것은, 만일 그분이 자비로 우리를 자신에게 이끌지 않으신다면 그러하고; 그분이 직접 그것을 내미시지 않으면 우리가 스스로 그분의 자비를 받아들일 수 없는 것과 마찬가지이다. "내가 주의 성실하심과 구원을 전파하였고 주의 인자하심과 진실하심을 대회 중에 숨기지 아니하였나이다. 여호와여 주의 긍휼을 내게 거두지 마시고 주의 인자하심과 진실하심으로 나를 항상 보호하소서"(시 40:10, 11). "여호와여 주의 인자하심이 하늘에 있고 주의 진실하심이 궁창에 사무쳤으며"(시 36:5). "여호와의 모든 길은 그의 언약과 증거를 지키는 자에게 인자하심과 진실하심이라"(시 25:10). "그의 인자하심이 우리에게 크고 여호와의 진실하심이 영원하도다"(시 117:2). "주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 감사하리이다"(시 138:2). 선지자들이 하나님은 자비로우시고 약속에 신실하시다는 말씀은 굳이 인용하지 않겠다. 만일 하나님이 우리에게 은혜로우시다는 것이 그분 자신의 증언에 의한 것이 아니고 그분의 초청으로 먼저 오시지 않았다면, 그것은 우리의 주제넘은 것이 될 것이다. 그분의 초청은 그분의 뜻에 대해 어떤 의심이나 불확실성도 남기지 않는다. 그리스도 없이는 위로도 아래로도 모든 것이 미움과 진노를 말하므로, 그리스도만이 사랑의 유일한 보증이심은 이미 살펴보았다. 또한 하나님의 선하심에 대한 지식은 우리가 그것을 신뢰하도록 이끌지 않으면 별로 중요하지 않으므로, 우리는 의심과 뒤섞인 지식—확고하기는커녕 끊임없이 흔들리는 지식—을 제외해야 한다는 것도 살펴보았다. 그러나 눈이 어두워진 인간의 마음은 하나님의 뜻에 대한 올바른 지식에 이르기에는 매우 부족하며, 영속적인 의심으로 동요하는 마음은 그런 지식 안에서 안심하며 쉴 수 없다. 따라서 하나님의 말씀이 완전한 신뢰를 얻으려면 마음이 다른 곳에서 조명받고 확증되어야 한다. 이제 우리는 믿음의 완전한 정의를 갖게 될 것이다. 이 정의는 이 장의 14, 15, 28, 29, 32, 33, 34절에서 설명된다.
원문
- 번역원본
treatise-section/inst-3-2-7(Calvin Institutes, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반