Institutes 2.8.54 — EXPOSITION OF THE MORAL LAW. (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
따라서 우리의 삶이 모든 면에서 이웃에게 가장 유익할 때 하나님의 뜻과 율법의 요구에 가장 잘 부합된다는 것을 굳게 지키자. 그러나 율법 전체에서 사람이 자신의 육적 본성의 유익을 위해 무엇을 행하거나 삼가야 하는지에 대한 한 음절도 없다. 실로, 사람들은 자연적으로 항상 진리에서 아무리 크게 벗어나더라도 유지하는 지나친 자기 사랑에 기울어지므로, 이미 과도하게 존재하는 사랑을 불타오르게 하는 율법이 필요하지 않았다. 따라서 완전히 분명하다.
원문
- 번역원본
treatise-section/inst-2-8-54(Calvin Institutes, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Institutes 2.8.54 — EXPOSITION OF THE MORAL LAW. translated_as ←