바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

easton-v-vulture (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

**독수리 (Vulture)**

히브리어 다아(da'ah)(레 11:14). 병행 구절(신 14:13)에서 사용된 히브리어는 라아(Ra'ah)인데, "글레드(glede)"로 옮겨졌고, 70인역은 "gups", 불가타는 "milvus"로 옮겼다. 빠른 비행으로 구별되는 맹금류의 한 종류다. "'붉은(red)'이라는 수식어 없이 사용될 때, 이 이름은 보통 검은 솔개에 국한된다. 이 새의 습성은 이사야 34:15의 언급을 뒷받침하는데, 겨울 석 달을 제외하고는 팔레스타인 어디에나 매우 많아서 거의 군집을 이룰 정도이기 때문이다."(독수리[EAGLE] 항목을 보라.) 욥기 28:7에서는 히브리어 아야(ayyah)가 이렇게 옮겨졌다. 이 단어는 시끄럽게 우는, 눈이 예리한 맹금류를 가리킨다. 레위기 11:14과 신명기 14:13에서는 "솔개(kite)"로 옮겨졌다(해당 항목 참조).

원문

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Vulture (Easton) translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →