바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

easton-t-thorn (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

**가시 (Thorn)**

히브리어 헤덱(hedek)(잠 15:19), 미가 7:4에서는 '찔레'로 옮겨졌다. 가지과(Solanum)에 속한 어떤 가시 식물로, 울타리에 적합하다. 이는 아마도 이른바 "소돔의 사과"일 것이며, 요단 골짜기에 매우 풍성하게 자란다. "그것은 높이 3에서 5피트의 관목 모양 식물로, 매우 많은 가지를 친 줄기를 가지고 있으며, 영국 찔레의 가시와 같은 가시가 빽빽이 돋아 있고, 잎은 매우 크고 아랫면에 솜털이 있으며 잎맥에 가시가 있다." 히브리어 코츠(kotz)(창 3:18; 호 10:8)는 70인역에서 아칸타(Akantha)로 옮겨졌다. 신약에서도 이 단어 아칸타는 "가시"로 옮겨진다(마 7:16; 13:7; 히 6:8). 이 단어는 어떤 가시가 있거나 뾰족한 식물을 가리키는 듯하다(렘 12:13). 어떤 이들은 이것을 오노니스 스피노사(Ononis spinosa)와 동일시하였다. 히브리어 나아추츠(na'atzutz)(사 7:19; 55:13). 이 단어는 지지푸스 스피나 크리스티(Zizyphus spina Christi), 곧 대추나무를 가리키는 것으로 해석되어 왔다. 어떤 이들은 로마 군인들이 무분별한 잔혹함으로 십자가에 못 박히기 전 우리 구주의 이마에 씌운 가시 면류관이 이 나무의 가지로 엮였을 것으로 본다. 그것은 요단 골짜기의 상당 부분에 무성하게 퍼져 있다. 그것은 때때로 연나무(lotus-tree)라고도 불린다. "그 가시는 길고 날카로우며 뒤로 굽어 있어, 종종 곪는 상처를 낸다." 그것은 흔히 매우 큰 크기로 자란다. (가시 면류관(CROWN OF THORNS)을 보라.) 히브리어 아타드(atad)(시 58:9)는 70인역과 불가타에서 람누스(Rhamnus) 또는 리키움 에우로페움(Lycium Europoeum)으로 옮겨지는데, 이는 팔레스타인 전역에 흔한 가시 관목이다. 회양목과 닮은 점에서 그것은 흔히 회양목가시(box-thorn)라고 불린다.

원문

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Thorn (Easton) translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →