easton-r-red-sea (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**홍해 (Red Sea)**
이 바다에 대해 히브리어로 일반적으로 붙는 이름은 얌 숩(Yam Suph)이다. 이 말 숩(Suph)은 바다가 그 해안에 많이 밀어 올리는 양털 같은 종류의 해초를 뜻한다. 출애굽기 10:19; 13:18; 15:4,22; 23:31; 민수기 14:25 등 이 구절들에서 히브리어 이름은 언제나 "홍해"로 번역되는데, 이는 그리스인이 붙인 이름이었다. 이 이름(홍해)의 기원은 분명하지 않다. 어떤 이들은 서쪽 해안 산들의 붉은빛에서 유래했다고 보고, 다른 이들은 바다에서 나는 붉은 산호나 그 안에 떠다니는 어떤 식충류가 물에 더러 입히는 붉은 모습에서 유래했다고 본다. 신약(행 7:36; 히 11:29)에서 이 이름은 수에즈만에 붙는다. 이 바다는 히브리인에게 얌미츠라임 곧 "이집트의 바다"(사 11:15)라고도 불렸고, 단순히 하얌 곧 "그 바다"(출 14:2,9,16,21,28; 수 24:6,7; 사 10:26 등)라고도 불렸다. 홍해와 관련된 위대한 역사적 사건은 이스라엘 자손이 건넌 일과 이집트인이 멸망한 일인데, 성경에 그것을 자주 언급한다(출 14:15,15; 민 33:8; 신 11:4; 수 2:10; 삿 11:16; 삼하 22:16; 느 9:9-11; 시 66:6; 사 10:26; 행 7:36 등).
원문
- 번역원본
dictionary-entry/easton-r-red-sea(Easton, PD) - CC0-1.0 · Opus 4.8 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Red Sea (Easton) translated_as ←