easton-p-publius (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**보블리오 (Publius)**
멜리데섬의 "추장"(행 28:7)으로, 바울과 그의 파선당한 동료들을 사흘 동안 정중히 대접하여 그들이 더 영구적인 거처를 찾을 때까지 머물게 하였다. 그들은 폭풍의 계절이 지나갈 때까지 석 달 동안 그 섬에 머물렀다. 여기서 "추장"으로 옮겨진 단어(프로토스)는 어떤 이들에 의해 본래 멜리데의 용어, 곧 그 통치자의 공식 칭호였던 것으로 추정된다.
원문
- 번역원본
dictionary-entry/easton-p-publius(Easton, PD) - CC0-1.0 · Opus 4.8 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Publius (Easton) translated_as ←