easton-p-parlour (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**다락방 (Parlour)**
(프랑스어 parler, "말하다"에서 유래) "접견실"을 뜻하나, 그것이 그렇게 번역된 히브리어 단어의 의미는 아니다. 이는 사사기 3:20 의 "서늘한 다락방", 또는 개정역 난외주의 "서늘하게 하는 윗방"처럼, 터키인들이 키오스크라 부르는 것에 해당한다. 곧 집 지붕 위에 지은 작은 방으로, 바람을 받도록 창문이 열려 있고, 접견을 청하는 사람들이 들어올 수 있도록 바깥과 통하는 문이 있다. 에글론이 그런 다락방에서 쉬고 있을 때, 에훗이 하나님께로부터 그에게 전할 말씀이 있다는 구실로 그 앞에 들어가, 그의 몸에 단도를 찔러 살해하였다(21,22). 역대상 28:11 의 "골방들"은 솔로몬이 성전의 두 면과 한 끝 둘레에 빙 둘러 지은 작은 방 또는 골방으로(왕상 6:5), "골방들"이라 하였다. 또는 어떤 이들이 생각하듯이 현관과 성소였을 수도 있다. 사무엘상 9:22 에서 개정역은 "객실", 곧 산당에서 제사의 잔치에 특별히 쓰던 방으로 읽는다.
원문
- 번역원본
dictionary-entry/easton-p-parlour(Easton, PD) - CC0-1.0 · Opus 4.8 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Parlour (Easton) translated_as ←