easton-o-oven (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**화덕 (Oven)**
히브리어 탄누르(tannur), (호 7:4). 성읍에는 공용 화덕이 있었던 것으로 보인다. 예루살렘에는 "떡 굽는 자의 거리"라 불리는 거리가 있었는데(렘 37:21), 이는 예루살렘의 거리 이름이 보존된 유일한 경우이다. "풀무 망대"라는 표현(느 3:11; 12:38)은 더 정확하게는 "화덕 망대"(히브리어 탄누림, tannurim)이다. 이것들은 우리에게 쓰이는 화덕과 비슷하다. 그 밖에 여러 종류의 사사로운 화덕도 있었다. 어떤 것은 토기나 구리로 만든 큰 항아리 같은 것으로, 안쪽에서 나무(왕상 17:12; 사 44:15; 렘 7:18)나 풀(마 6:30)을 때서 데웠으며, 불이 다 타고 나면 작은 반죽 조각들을 안쪽에 넣거나 바깥쪽에 얇게 펴 붙여 구웠다. (풀무를 보라.) 같은 용도로 구덩이를 파서 시멘트로 안을 바르기도 하였다. 이것들도 같은 방식으로 사용되었다. 달군 돌, 또는 위에 불을 쌓아 데운 모래, 또한 납작한 무쇠 판도 모두 떡을 만들기 위한 화덕 구실을 하였다. (창 18:6; 왕상 19:6을 보라.)
원문
- 번역원본
dictionary-entry/easton-o-oven(Easton, PD) - CC0-1.0 · Opus 4.8 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Oven (Easton) translated_as ←