바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

easton-m-music-instrumental (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

**기악 (Music Instrumental)**

히브리 사람들이 사용한 악기 가운데 현악기가 으뜸 자리를 차지한다. 이는 다음과 같다. 키노르(kinnor), "수금". 네벨(nebel), "가죽 부대", "비파"로 번역됨. 사베카(sabbeka) 곧 "삼부카", 류트 또는 라이어. 깃딧(gittith), 시 8편; 81편; 84편의 표제에 나옴. 민님(Minnim, 시 150:4)은 "현악기"로 번역되었으며, 시 45:8 에서는 민니(Minni) 형태로, 곧 축약된(짧아진) 복수형으로 추정되며, 흠정역에서는 "그것으로", 개역에서는 "현악기"로 번역되었다. 마할랏(Machalath), 시 53편, 88편의 표제에 나오며, 일종의 류트나 기타로 추정된다. 관악기로는 다음이 언급된다. 우갑('ugab, 창 4:21; 욥 21:12; 30:31), 아마도 이른바 팬파이프 곧 시링크스. 케렌(qeren) 곧 "뿔"(수 6:5; 대상 25:5). 쇼파르(shophar), "나팔"로 번역됨(수 6:4,6,8). 그 단어는 "밝다"는 뜻이며, 그것이 내는 맑고 날카로운 소리에서 그렇게 불렸을 수 있다. 자주 사용되었다(출 19:13; 민 10:10; 삿 7:16,18; 삼상 13:3). 하초츠라(hatsotserah) 곧 곧은 나팔(시 98:6; 민 10:1~10). 이 이름은 어떤 이들에 의해 나팔의 맥박 같은 소리를 흉내 내려는 의성어로 추정되며, 라틴어 taratantara 와 같다. 어떤 이들은 이를 현대의 트롬본과 동일시하였다. 할릴(halil) 곧 "뚫린 것", 플루트나 피리(삼상 10:5; 왕상 1:40; 사 5:12; 렘 48:36)로, 팔레스타인에서 지금도 사용된다. 숨포냐(sumponyah), "양금"으로 번역됨(단 3:5), 아마도 일종의 백파이프. 마스로키타(maskrokith'a, 단 3:5), "피리"로 번역되었으나 그 정확한 성격은 알려지지 않았다. 타악기로는 다음이 언급된다. 토프(toph), 북 종류의 악기로 "소고"로 번역됨(출 15:20; 욥 21:12; 시 68:25); 또한 "북"으로도 번역됨(창 31:27; 사 24:8; 삼상 10:5). 파아몬(paamon), 대제사장의 옷에 달린 "방울"(출 28:33; 39:25). 첼첼림(tseltselim), "제금"(삼하 6:5; 시 150:5), 서로 마주쳐서 크고 쟁쟁한 소리를 낸다. 메칠로트(Metsilloth), 장식을 위해 말과 낙타에 다는 "방울", 그리고 메칠타임(metsiltayim), "제금"(대상 13:8; 스 3:10 등). 이 단어들은 모두 "딸랑거리다"라는 뜻의 같은 어근 찰랄(tsalal)에서 파생되었다. 메나안임(menaan'im), 삼하 6:5 에서만 쓰이며 "양금"(RSV, "캐스터네츠")으로 번역됨; 불가타역에서는 "시스트라", 흔드는 악기이다. 샬리심(shalishim), 삼상 18:6 에서만 언급되며 "악기"(RSV 난외주, "삼각형 또는 세 줄 악기")로 번역됨. 전 2:8 의 "여러 가지 악기"라는 말은(흠정역) 개역에서는 "심히 많은 처첩"으로 되어 있다.

원문

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Music Instrumental (Easton) translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →