easton-j-judgment-hall (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**재판정 (Judgment Hall)**
그리스어 praitorion(요 18:28,33; 19:9; 마 27:27), 곧 "공관"이다. 이 모든 구절에서 개정역(Revised Version)은 "관저"로 옮긴다. 마가복음 15:16에서는 이 단어를 "Praetorium"(브라이도리온, 참조)으로 옮기는데, 이는 라틴어 단어로서 문자적으로 법무관(praetor)의 거처를 뜻하며, 나아가 법무관이 아니더라도 총독의 거처 일반을 뜻한다. 복음서 전체에서 "praitorion"이라는 단어는 이 뜻을 지닌다(행 23:35 비교). 빌라도가 예루살렘에 있을 때의 공식 관저는 아마도 안토니아 요새의 일부였을 것이다. 우리 주의 재판은 그 관저의 한 방이나 사무실에서 진행되었다. 마가가 말한 "온 군대"는 그 관저의 뜰에 모여 있었다.
원문
- 번역원본
dictionary-entry/easton-j-judgment-hall(Easton, PD) - CC0-1.0 · Opus 4.8 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Judgment Hall (Easton) translated_as ←