easton-g-glede (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**솔개 (Glede)**
흔히 솔개를 가리키는 옛 영어 이름으로, 신명기 14:13(히브리어 ra'ah)에만 언급되는데, 이는 검은 솔개(Milvus ater)이다. 이 히브리어 단어는 평행 본문인 레위기 11:14(da'ah, "독수리"로 번역됨. RSV에서는 "솔개")에는 나오지 않는다. 그것은 부정한 새였다. 그 히브리어 이름은 "보다", "바라보다"를 뜻하는 어근에서 왔으며, 따라서 시력이 예리한 새를 가리킨다. 의도된 새는 아마도 말똥가리일 것이며, 팔레스타인에는 세 종이 있다. (독수리 항목을 보라.)
원문
- 번역원본
dictionary-entry/easton-g-glede(Easton, PD) - CC0-1.0 · Opus 4.8 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Glede (Easton) translated_as ←