easton-g-girdle (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**띠 (Girdle)**
히브리어 '하고르'는 군인(삼상 18:4; 삼하 20:8; 왕상 2:5; 왕하 3:21)이나 여인(사 3:24)이 두르던 온갖 종류의 띠이다. 히브리어 '에조르'는 '동인' 것으로, 선지자(왕하 1:8; 렘 13:1), 군인(사 5:27; 삼하 20:8; 겔 23:15), 왕(욥 12:18)이 둘렀다. 히브리어 '메자'는 '띠'로, 남자만 두르던 띠이다(시 109:19; 사 22:21). 히브리어 '아브넷'은 제사장과 국가 관리의 띠이다(출 28:4,39,40; 29:9; 39:29). 히브리어 '헤셉'은 '정교한 띠'(출 28:8; RSV에서는 '정교하게 짠 띠')로, 에봇에 붙어 있었고 같은 재료로 만들어졌다.
흔한 띠는 가죽으로 만들었으며(왕하 1:8; 마 3:4), 더 고운 종류는 베로 만들었다(렘 13:1; 겔 16:10; 단 10:5). 굵은 베로 만든 띠는 슬픔의 표시로 둘렀다(사 3:24; 22:12). 그것들은 다양한 방식으로 두르는 사람에게 매여졌다(막 1:6; 렘 13:1; 겔 16:10). 띠는 힘과 권능의 상징이었다(욥 12:18,21; 30:11; 사 22:21; 45:5). '의와 신실함'은 메시아의 띠이다(사 11:5). 띠는 지갑이나 주머니로도 쓰였다(마 10:9, A.V.에서는 '지갑'; RSV 난외주에서는 '띠'. 또한 막 6:8).
원문
- 번역원본
dictionary-entry/easton-g-girdle(Easton, PD) - CC0-1.0 · Opus 4.8 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Girdle (Easton) translated_as ←