easton-g-garrison (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**수비대 (Garrison)**
히브리어 마차브matstsab는 주둔지; 사람이 서 있는 곳(삼상 14:12); 군사 진지 또는 요새화된 진지이다(삼상 13:23; 14:1,4,6 등). 히브리어 네치브netsib는 지방관, 감독관; 따라서 군사 진지를 뜻한다(삼상 10:5; 13:3,4; 삼하 8:6). 이 단어는 블레셋의 정복을 표시하려고 세운 기둥, 또는 세금을 거두려고 임명된 관리를 가리킨다고도 설명되어 왔으나, 군사 진지라는 뜻이 옳은 것으로 보인다. 히브리어 마체바matstsebah는 본래 기념 기둥이며, 겔 26:11에서 복수형 '수비대들'로 잘못 옮겨졌다. 개역본Revised Version에서는 '기둥들'(난외주 '오벨리스크들')로 바르게 옮겼으니, 아마도 우상 형상이었을 것이다.
원문
- 번역원본
dictionary-entry/easton-g-garrison(Easton, PD) - CC0-1.0 · Opus 4.8 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Garrison (Easton) translated_as ←