easton-f-fuller (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**세탁업자 (Fuller)**
"full"이라는 단어는 "희게 하다"를 뜻하는 앵글로색슨어 fullian에서 왔다. To full은 방앗간에서 천을 누르거나 문질러 빠는 것이다. 이 기술은 매우 오래된 것이다. "잿물"(말라기 3:2)과 "세탁업자의 밭"(열왕기하 18:17)에 대한 언급이 있다. 우리 주님께서 변형되실 때 그분의 옷은 "세상의 어떤 세탁업자도 그렇게 희게 할 수 없을 만큼" 희었다고 한다(마가복음 9:3). 엔로겔(해당 항목 참조)은 문자적으로 "발의 샘"을 뜻하는데, 거기서 세탁업자들이 발로 천을 밟았기 때문에 "세탁업자의 샘"으로 해석되어 왔다.
원문
- 번역원본
dictionary-entry/easton-f-fuller(Easton, PD) - CC0-1.0 · Opus 4.8 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Fuller (Easton) translated_as ←