easton-f-fox (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**여우 (Fox)**
(히브리어 shu'al, 땅을 파거나 굴을 뚫는 데서 유래한 이름), Vulpes thaleb, 곧 시리아 여우로, 팔레스타인 토착의 유일한 종이다. 굴을 파고, 그 습성이 조용하고 홀로 지내며, 포도원에 해를 끼치는데, 익은 포도를 약탈한다(아가 2:15). Vulpes Niloticus, 곧 이집트 들개여우와 Vulpes vulgaris, 곧 보통 여우도 팔레스타인에서 발견된다. 여우의 속담에 나오는 교활함은 에스겔 13:4과, 우리 주님께서 헤롯을 "저 여우"라고 부르신 누가복음 13:32에 암시되어 있다. 사사기 15:4,5에서의 언급은 십중팔구 자칼을 가리킨다. 히브리어 단어 shu'al은 페르시아어 schagal을 거쳐 우리말의 jackal(Canis aureus, 자칼)이 되므로, 여기서 그 단어가 그 의미를 지닐 수 있다. "자칼"이라는 번역을 선호하는 이유는 다음과 같다. (1) 여우보다 잡기가 더 쉽다. (2) 여우는 수줍어하고 의심이 많아 사람을 피하지만, 자칼은 그렇지 않다. (3) 여기 서술된 방식대로 다루기에 여우는 어렵지만 자칼은 비교적 쉽다. 자칼은 큰 무리를 지어 사냥하며, 남부 팔레스타인에 여전히 매우 많다.
원문
- 번역원본
dictionary-entry/easton-f-fox(Easton, PD) - CC0-1.0 · Opus 4.8 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Fox (Easton) translated_as ←