easton-f-flagon (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**건포도 과자 (Flagon)**
히브리어 아쉬샤ashishah(삼하 6:19; 대상 16:3; 아 2:5; 호 3:1)는 본래 "눌러 만든 건포도 과자"를 뜻한다. 흠정역의 "포도주 병"은 개역본에서처럼 이 모든 구절에서 "건포도 과자"여야 한다. 이사야 22:24에서는 히브리어 네벨Nebel의 번역인데, 이는 본래 가죽으로 만든 병이나 그릇을 뜻한다. (같은 히브리어 단어가 쓰인 삼상 1:24; 10:3; 25:18; 삼하 16:1을 비교하라.)
원문
- 번역원본
dictionary-entry/easton-f-flagon(Easton, PD) - CC0-1.0 · Opus 4.8 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Flagon (Easton) translated_as ←