easton-f-fallow-deer (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**다마사슴 (Fallow Deer)**
신명기 14:5(RSV는 '들염소'); 열왕기상 4:23(RSV는 '노루'). 이 동물은 히브리어로 야흐무르라 불리며, '붉다'를 뜻하는 단어에서 왔는데, 어떤 이들은 이를 흔한 다마사슴 곧 케르부스 다마로 여기며, 이 사슴은 서아시아와 남아시아 전역에 매우 일반적으로 발견된다고 한다. 그것은 그 옅은 적색 혹은 황색 빛깔 때문에 '다마(fallow)'라 불린다. 그러나 일부 해석자들은 그 이름이 부발레 곧 영양 부발레, 북아프리카의 "들소"를 가리키는 것으로 여기는데, 이는 수사슴 크기 정도로 남아프리카의 하르테비스트와 비슷하다. 갈멜 산에서 한 종류의 사슴이 발견되었는데, 아랍인들은 이를 야흐무르라 부른다. 그것은 유럽의 노루와 비슷하다고 한다.
원문
- 번역원본
dictionary-entry/easton-f-fallow-deer(Easton, PD) - CC0-1.0 · Opus 4.8 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Fallow Deer (Easton) translated_as ←