easton-e-earth (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**땅 (Earth)**
흙이나 지면이라는 의미로는 단어 '아다마'(Adamah)의 번역이다. 창 9:20에서 "농부"(husbandman)는 문자적으로 "흙 또는 땅의 사람"이다. 제단은 흙으로 쌓아야 했다(출 20:24). 나아만은 노새 두 마리에 실을 만큼의 흙을 청하였는데(왕하 5:17), 이는 여호와도 이방의 신들처럼 자기 땅의 흙 위에서만 합당하게 예배받으실 수 있다는 미신적인 생각에서였다. (2) '에레츠'(Erets)의 번역으로는 온 세계를 뜻하며(창 1:2), 바다와 대비되는 육지를 뜻한다(1:10). '에레츠'는 또한 나라(21:32), 한 구획의 땅(23:15), 사람이 서 있는 지면(33:3), 땅의 거민(6:1; 11:1), 이스라엘을 제외한 온 세상(대하 13:9)을 뜻하기도 한다. 신약에서 "땅"은 유대 지방을 뜻하며(마 23:35), 하늘에 속한 것들과 대비되는 육적인 것들을 뜻하기도 한다(요 3:31; 골 3:1,2).
원문
- 번역원본
dictionary-entry/easton-e-earth(Easton, PD) - CC0-1.0 · Opus 4.8 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Earth (Easton) translated_as ←