바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

easton-b-by-word (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

**속담 (By Word)**

히브리어 밀라(Millah, 욥 30:9)는 말이나 언사, 따라서 이야깃거리를 뜻한다. 히브리어 마샬(Mashal, 시 44:14)은 잠언이나 비유이다. 신명기 28:37과 신명기 7:20에서처럼 조롱의 날카로운 말을 뜻할 때에는 히브리어 셰니나(Sheninah)가 쓰인다. 예레미야 24:9에서는 '조롱거리'로 옮겨진다.

원문

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
By Word (Easton) translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →