easton-a-amen (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**아멘 (Amen)**
이 히브리어는 "굳건하다"는 뜻이며, 따라서 "신실하다"는 뜻도 된다(계 3:14). 이사야 65:16에서 흠정역은 "진리의 하나님"이라 했는데, 이는 히브리어로 "아멘의 하나님"이다. 우리 구주께서 자기 말씀을 강조하시기 위해 이를 자주 쓰셨으며, 거기에서는 "진실로"로 번역된다. 다만 요한복음에서만, 더러 "진실로 진실로"라고 거듭 쓰인다. 이는 주 예수 그리스도의 칭호로도 쓰인다(계 3:14). 기도의 끝에 홑으로, 때로는 겹으로 나오며(시 41:13; 72:19; 89:52), 그 말을 확증하고 그 성취를 간구한다. 맹세에 매이는 표시로도 쓰인다(민 5:22; 신 27:15-26; 느 5:13; 8:6; 대상 16:36). 초대 교회들에서는 회중이 기도가 끝날 때 "아멘"이라 말하는 것이 흔한 일이었다(고전 14:16). 하나님의 약속은 아멘이니, 곧 그것들은 다 참되고 확실하다(고후 1:20).
원문
- 번역원본
dictionary-entry/easton-a-amen(Easton, PD) - CC0-1.0 · Opus 4.8 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Amen (Easton) translated_as ←