바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

easton-a-almond (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

**감람나무(아몬드) (Almond)**

시리아와 팔레스타인이 원산지인 나무다. 모양과 꽃, 열매가 복숭아나무를 닮았다. 그 꽃은 아주 옅은 분홍빛이며, 잎보다 먼저 핀다. 그 히브리어 이름 샤케드(Shaked)는 "깨어 있는, 서두르는"이라는 뜻으로, 이 나무가 일반적으로 2월에, 때로는 1월에도 그토록 일찍 꽃을 피우기 때문에 붙여진 것이다. 전도서 12:5에서는 아마도 노년이 급히 닥쳐오는 것을 묘사하기 위해 이 나무가 언급된다. 그러나 여기에서 여전히 옛 해석을 주장하는 이들도 있다. "감람나무는 한겨울에, 잎도 없는 헐벗은 가지에 꽃을 피우며, 그 꽃들은(처음에는 불그스름하거나 살색을 띤다) 떨어질 때에는 마치 흰 눈송이처럼 보인다. 이런 점에서 감람나무 꽃은 은빛 머리카락과 겨울처럼 메마르고 척박하며 열매 없는 상태를 지닌 노년의 매우 적절한 상징이다." 예레미야 1:11에서 "내가 감람나무[샤케드] 가지를 보나이다… 이는 내가 내 말을 지켜 이루려 함이라[샤케드]"라는 구절에서는 이 말이 신속함의 상징으로 쓰인다. 야곱은 그 아들들에게(창 43:11) 이집트로 그 땅의 가장 좋은 열매들, 곧 감람 열매 등을 요셉에게 줄 예물로 가지고 가게 했는데, 아마도 이 나무가 이집트의 토종이 아니었기 때문일 것이다. 아론의 지팡이는 감람 열매를 맺었다(민 17:8; 히 9:4). 모세는 궤를 위한 등잔대의 어떤 부분들을 "감람나무 모양처럼" 새겨 만들도록 명을 받았다(출 25:33,34). 흠정역(Authorized Version)에서 "개암나무(hazel)"로 번역된 히브리어 루즈(Luz)(창 30:37)는 개정역(Revised Version)에서 "감람나무(almond)"로 번역된다. 루즈는 야생 감람나무를, 샤케드는 재배종을 가리킬 가능성이 있다.

원문

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Almond (Easton) translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →