easton-a-achaia (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**아가야 (Achaia)**
본래 그리스에서 펠로폰네소스 반도 북서쪽에 있던 좁고 긴 땅의 이름이다. 그 후 로마인들이 이제 모레아라 불리는 펠로폰네소스 반도 전체와 그리스 남부에 이 이름을 적용하였다. 그것은 로마인들이 그 나라를 자기들의 지배 아래 두었을 때 나눈 두 속주(다른 하나는 마케도니아) 가운데 하나였다. 신약에서 이 이름이 늘 쓰이는 것은 바로 이 확대된 후자의 뜻에서이다(행 18:12,27; 19:21; 롬 15:26; 16:5 등). 누가가 사도행전을 기록할 때, 그곳은 총독 형태의 통치 아래 있었다. 그러므로 갈리오에게 아가야의 "총독", 곧 지방총독이라는 합당한 칭호가 주어졌다(행 18:12).
원문
- 번역원본
dictionary-entry/easton-a-achaia(Easton, PD) - CC0-1.0 · Opus 4.8 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Achaia (Easton) translated_as ←