바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

cal-zec-9-3-3 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

선지자는 이 말들로 수리아인들이 얼마나 신중하였는지를 보여 준다. 그들이 요새로 자신들을 방어하고 위험에서 벗어났다고 생각하였기 때문이다. 그는 이어서 먼지처럼 은을, 거리의 진흙처럼 금을 쌓았다고 덧붙인다. 즉, 무한정 부를 쌓았다는 것이다. 그는 먼지와 진흙을 엄청난 더미를 의미하는 것으로 언급한다. 마치 그가 "그들은 막대한 은과 금의 가치 없는 더미를 가지고 있다"고 말하는 것과 같다. 그는 의심할 여지 없이 요새 안에 은과 금을 포함한다. 나는 요새라는 단어를 탑과 요새에만 국한하지 않는다. 선지자는 내 생각으로는, 두로가 부, 세력, 그리고 모든 종류의 방어 수단으로 잘 무장되고 요새화되어 스스로 난공불락이라고 생각하였다고 일반적으로 말하는 것이다. 쩌르와 메쭈르, 두로와 요새 사이에 인상적인 언어유희가 있다. 이것은 라틴어로는 표현할 수 없는 주목할 만한 언어유희이다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Calvin's on Zechariah 9:3 translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →