cal-zec-8-21-21 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
이어진다. "한 성읍 주민이 다른 성읍에 가서 이르기를 우리가 속히 가서 만군의 여호와를 찾고 여호와께 은혜를 구하자 하면 나도 가겠노라 하겠으며." 이 말들로 그는, 모든 민족 사이에 상호 동의가 있어 서로를 격려하며 함께 노력을 기울일 것임을 의미한다. 우리는 여기서 선지자의 목적이 유대인들에게 좋은 소망을 품게 하여 그들이 인내하도록 격려하는 것이었음을 본다.
그러나 유대인들이 민족들이 무력으로 끌려올 수 있다고 믿지 않았으므로, 그는 그들의 집합이 자발적일 것임을 가르친다. 그는 이전에 매우 완고하였던 자들이 자발적으로 오고자 할 것이며, 외부 강제로 그들을 압박할 필요가 없을 것이라고 말한다. 그들이 기꺼이 올 것이며, 참으로 서로를 격려하며 상호 권면으로 자신들을 자극하여 예루살렘에서 하나님을 예배하기 위해 함께 모일 것이다. 그들의 열심과 열망의 격렬함에 주목해야 한다.
우리는 이제 이 말들에서 선지자의 의도를 본다. 그리고 우리는 이로부터, 믿음이 자신의 정당한 열매를 맺는 것은 오직 열심이 불붙을 때이며, 그래서 모든 사람이 하나님의 나라를 확장하고 방황하는 자들을 모아서 교회가 채워지도록 힘쓸 때임을 배운다. 어떤 사람이 자신의 사적인 유익만을 구하며 다른 이들에 대한 관심이 없을 때, 그는 무엇보다 자신의 비인간성을 분명히 드러내며, 사랑이 없는 곳에는 하나님의 영이 다스리지 않으신다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-zec-8-21-21(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Zechariah 8:21 translated_as ←